День бурятского языка в Бурятской ГСХА
Версия для слабовидящих

En | Ch

jtemplate.ru - free extensions for joomla

День бурятского языка в Бурятской ГСХА

В рамках республиканского праздника «День бурятского языка», который отмечается в Бурятии с 2008 года, на кафедре мелкого животноводства Бурятской ГСХА им.В.Р.Филиппова ежегодно проводятся мероприятия, направленные на укрепление знаний традиций и обычаев ведения традиционного животноводства, проверку знаний студентами родного языка. Были проведены конкурсы знатоков бурятского языка, традиционный убой овец при выполнении научно-исследовательской работы, олимпиады по дисциплинам «Основы животноводства» среди студентов 5 курса агрономического факультета, а также среди студентов 3405 группы специальности «Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции животноводства» по дисциплине «Производство шубно-мехового сырья».

9

1В конкурсе знатоков бурятских названий отличились Цыдыпов Соел – выпускник Кижингинской средней общеобразовательной школы №1, Дымбрылов Бадма – Агинской средней общеобразовательной школы, Соктоев Чингис – Загустайской общеобразовательной школы Селенгинского района, Нимаев Эрдэм из села Усть-Обор Петровск-Забайкальского района Забайкальского края – студент 5 курса агрономического факультета и другие. Своими оригинальными ответами отличились Соктоев Чингис – студент 3401 группы и Ванчиков Петр – 1501 группы агрономического факультета из Кяхтинского района. Следует отметить, что выпускницы школ города Улан-Удэ №18 и 11 Мазур Маргарита и Красовская Любовь, которые изучали бурятский язык в школе, показали неплохие знания, умение пользоваться русско-бурятским, бурятско-русским словарем в Интернете.

Студенты из Республики Тыва, обучающиеся на нашем факультете, хорошо знают свой родной язык, национальные традиции ведения животноводства. Они очень интересно рассказывали, что в Туве ежегодно проводятся национальные праздники, фестивали, конкурсы, где представители каждого района показывают свое мастерство по выделке овчин, выработке войлока (hэеы), плетению веревок из конского волоса и т.д. Студентка 5-го курса заочного обучения технологического факультета Соктоева Светлана из Кяхты рассказала, что в последние годы в приданое невесты обязательно включается 2-3 матраса из войлока (hэеы шэрдэг) собственного производства.

С интересом выполняли студенты задания на знание половозрастных групп домашних сельскохозяйственных животных и переводу на бурятский язык русских терминов по животноводству. Называли их по-русски и по-бурятски, одновременно выполняя письменное задание на правописание.

При выполнении письменного задания на правописание студенты обнаружили сходство некоторых тувинских и бурятских слов, например: бык по-бурятски – буха, по-тувински – буга; ягненок по-бурятски – хурьган, по-тувински – хураган; овца по-бурятски – хонин, по-тувински – хой; название гибрида яка и крупного рогатого скота – хайнака почти одинаково звучит на всех трех языках.

Монгуш Айдын, Иргит Аян, Ондар Сергелен из Тывы, Шагдаров Соел из Аги, Бадмаев Жаргал из Джиды, Соктоев Чингис, Цыбенов Евгений, Доржиев Доржи из Селенги, Дондоков Тумэн из Заиграево самостоятельно и правильно провели убой овец, соблюдая все национальные традиции. Девушки показали свое мастерство в первичной обработке субпродуктов (гэдэhэ аршаха). Отличились Аюшеева Туя, Гундуева Гэрэлма, Маланова Лариса, Монгуш Аяна, Сыбыкова Елена, Оюн Мила, Норбу Чинчи и другие. 

283

Студенты приняли участие в общереспубликанских праздничных мероприятиях, посвященных республиканскому празднику «День бурятского языка». Они присутствовали на встрече с писателем, автором повести «Две звезды» Цыдыпом Цырендоржиевым и молодым поэтом, автором книги «Письмо любви» Амгаланом Будаевым, проводившейся в Национальной республиканской библиотеке 28 октября. 

5

11

6

Вот уже на протяжении многих лет стали доброй традицией в целях воспитательной работы подрастающего поколения посещения Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева. Где еще в столице можно услышать чистейший литературный бурятский язык?

Сотрудники нашей академии вместе со студентами приняли участие в юбилейных мероприятиях по случаю 80-летия образования театра. Был организован просмотр театрализованного представления «Сотворение».

4

Студенты ознакомились с учебным пособием профессора кафедры теории и истории искусств и литературы ВСГАКИ доктора искусствоведения Найдаковой Валентины Цыреновны «Театры Бурятии». 27 октября был организован культмассовый выход на юбилейный вечер заслуженного работника культуры России, известного композитора Владлена Даниловича Пантаева под названием «Тэрэ хабарай ургынууд – Подснежники той весны».

30 ноября студенты 1501-й группы агрономического факльтета (участники олимпиады) посетили спектакль «Сострадание» Болота Ширибазарова, в котором главную роль исполнил заслуженный артист Бурятии Зоригто Ринчинов. Этот спектакль был посвящен его творчеству.

14

Талантливого артиста Зоригто Ринчинова мы знаем по роли Джамухи в завоевавшем мировую известность спектакле «Чингисхан» Булата Гаврилова (постановка Сергея Бальжанова), роли Сонрова из спектакля «Встретимся в той жизни», по инсценировке Доржи Сультимова романа монгольского писателя Сэнгын Эрдэнэ, и яркого исполнения комической роли Гарика из спектакля «Собака моей любовницы» Геннадия Башкуева в постановке Владимира Кондратьева. 29 ноября студенты технологического факультета с интересом посмотрели спектакль комедию Цырена Шагжина «Будамшуу», посвященной памяти народного артиста РБ, лауреата государственной премии Чимита Ринчинова.

Наши студенты – будущие специалисты, руководители, профессиональные кадры для села, которым предстоит в будущем тесно соприкасаться с культурой, традициями сельчан. С сожалением приходится констатировать, что не все студенты знают свой родной бурятский язык. Знание бурятского языка у наших студентов остается на школьном уровне. Бурятский язык не входит в программу подготовки специалистов-выпускников нашей академии, за исключением студентов гуманитарного факультета.

Чтобы наши студенты стали носителями, творческими продолжателями народных традиций, им нужно хорошо знать бурятский язык, культуру и этнос своего народа.

7

10

 

12

15                    13 
                      Аюшеева Туя (гр.3405)                     Оюн Мила, Дондоков Тумэн (гр.3401)